Ankieta
„A niechaj narodowie wżdy postronni znają,
iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają”.
Pisząc te słowa Mikałaj Rej irytował się używaniem łaciny w oficjalnej komunikacji w Polsce, uważając ją za „gęsi język”. My, mieszkając w Niderlandach, też „znamy, że swój język mamy” i chcemy aby i nasze dzieci go znały.
W Niderlandach mieszka dużo Polaków i dużo dzieci z polskimi korzeniami, które się tutaj urodziły. Dzieci przyswajają sobie automatycznie język kraju, w którym mieszkają, ale czy uczą się także polskiego? Do tej pory nie ma miarodajnych i wiarogodnych danych na ten temat, ale może z Państwa pomocą się to zmieni.
Agnieszka Steur w swojej pracy doktorskiej na na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu na Wydziale Studiów Edukacyjnych rozpoczęła między innymi etap bań nad tym problemem. Chce zebrać opinie polskich rodziców/opiekunów, niderlandzkich rodziców/opiekunów, dzieci i młodzieży oraz nauczycieli pracujących w szkołach polonijnych. Aby wyniki były jak najbardziej miarodajne, konieczne jest przebadanie jak największej liczby osób – rodzin polonijnych mieszkających w Holandii. Do tego celu wykorzystuje ona cztery ankiety, które stworzyła specjalnie na potrzeby tych badań. Ankiety są anonimowe.
W imieniu Agnieszki i własnym uprzejmie prosimy wszystkich, którzy mają na ten temat coś do powiedzenia o wypełnienie tych ankiet w internecie:
Polskich opiekunów o wypełnienie ankiety: https://bit.ly/2Ix332W
Niderlandzkich opiekunów o wypełnienie ankiety: https://bit.ly/3gvzBqC
Dzieci (od 7 lat) i młodzieży o wypełnienie ankiety: https://bit.ly/37NuZs9
Polonijnych nauczycieli o wypełnienie nie tej: https://bit.ly/2JQ1Xjz
W imieniu Agnieszki z góry dziękujemy za poświęcony czas.